BELIZE and AMBERGRIS CAYE HISTORY LINKS
Ambergris Museum | Maya History | Early History of Belize, Glyphs, Timeline | 150th Anniversary of San Pedro Town | Field Guide to Ambergris Caye | Angel Nuñez' column "25 Years Ago on Ambergris Caye" | Herman Smith's column on Archaeology in Belize | Maya History of the island | Maya Sites in Belize | Alternative Medicine in Belize | Aztec Account of Spanish Conquest | Excavations on Ambergris Caye | Belize History - Extensive | Popol Vuh, Mayan Religious Document | Yucatan Before and After the Conquest, by Diego de Landa | Aztec Life |

 

 

Popol Vuh (Mayan)

  Religious Document   253 pages

---------------------------------------------------------

                                                                           

1550

POPOL VUH:

THE MAYAN BOOK OF THE DAWN OF LIFE

Other Mayan texts:
Yucatan Before and After the Conquest by Diego de Landa, tr. William Gates [1937]
The best primary source on the Maya, ironically by the monk who burned most of their books.

The Book of Chilam Balam of Chumayel by Ralph L. Roys [1930]

The Mayan Calendar

The Book of the People: Popol Vuh
by Delia Goetz and Sylvanus Griswold Morley from Adrián Recino's translation from Quiché into Spanish [1954, copyright not registered or renewed]

Maya Hieroglyphic Writing (excerpts)
by J. Eric S. Thompson [1950]

The Popul Vuh excerpt from The Mythic and Heroic Sagas of the Kichés of Central America, by Lewis Spence; London [1908] 79,023 bytes

The Myths of Mexico and Peru by Lewis Spence

                                                                            

                                                                           

PREFACE                                                                    

                       You cannot erase time.                              

                                      -ANDRES XILOJ                        

                                                                          

INTRODUCTION                                                               

                                                                          

  THE FIRST FOUR HUMANS, the first four earthly beings who were            

truly articulate when they moved their feet and hands, their faces and     

mouths, and who could speak the very language of the gods, could           

also see everything under the sky and on the earth. All they had to do     

was look around from the spot where they were, all the way to the          

limits of space and the limits of time. But then the gods, who had not     

intended to make and model beings with the potential of becoming their     

own equals, limited human sight to what was obvious and nearby.            

Nevertheless, the lords who once ruled a kingdom from a place called       

Quiche, in the highlands of Guatemala, once had in their possession        

the means for overcoming this nearsightedness, an ilbal, a "seeing         

instrument" or a "place to see"; with this they could know distant         

or future events. The instrument was not a telescope, not a crystal        

for gazing, but a book.                                                    

  The lords of Quiche consulted their book when they sat in council,       

and their name for it was Popol Vuh or "Council Book." Because this        

book contained an account of how the forefathers of their own lordly       

lineages had exiled themselves from a faraway city called Tulan,           

they sometimes described it as "the writings about Tulan." Because a       

later generation of lords had obtained the book by going on a              

pilgrimage that took them across water on a causeway, they titled it       

"The Light That Came from Across the Sea." And because the book told       

of events that happened before the first sunrise and of a time when        

the forefathers hid themselves and the stones that contained the           

spirit familiars of their gods in forests, they also titled it "Our        

Place in the Shadows." And finally, because it told of the first           

rising of the morning star and the sun and moon, and of the rise and       

radiant splendor of the Quiche lords, they titled it "The Dawn of          

Life."                                                                      

  Those who wrote the version of the Popol Vuh that comes down to us       

do not give us their personal names but rather call themselves "we" in     

its opening pages and "we who are the Quiche people" later on. In          

contemporary usage "the Quiche people" are an ethnic group in              

Guatemala, consisting of all those who speak the particular Mayan          

language that itself has come to be called Quiche; they presently          

number over half a million and occupy most of the former territory         

of the kingdom whose development is described in the Popol Vuh. To the     

west and northwest of them are other Mayan peoples, speaking other         

Mayan languages, who extend across the Mexican border into the             

highlands of Chiapas and down into the Gulf coastal plain of               

Tabasco. To the east and northeast still other Mayans extend just          

across the borders of El Salvador and Honduras, down into the lowlands     

of Belize, and across the peninsula of Yucatan. These are the peoples,     

with a total population of about four million today, whose ancestors       

developed what has become known to the outside world as Maya               

civilization.                                                              

  The roots of Maya civilization may lie in the prior civilization         

of the Olmecs, which reached its peak on the Gulf coastal plain            

about three thousand years ago. Maya hieroglyphic writing and              

calendrical reckoning probably have antecedents that go back at            

least that far, but they did not find expression in the lasting form       

of inscriptions on stone monuments until the first century B.C., in        

a deep river valley that cuts through the highlands of Chiapas. From       

there, the erection of inscribed monuments spread south to the Pacific     

and eastward along the Guatemalan coastal plain, then reached back          

into the highlands at the site of Kaminaljuyu, on the western edge         

of what is now Guatemala City. During the so-called classic period,        

beginning about A.D. 300, the center of literate civilization in the       

Mayan region shifted northward into the lowland rain forest that           

separates the mountain pine forest of Chiapas and Guatemala from the       

low and thorny scrub forest of northern Yucatan. Swamps were drained       

and trees were cleared to make way for intensive cultivation.              

Hieroglyphic texts in great quantity were sculpted in stone and            

stucco, painted on pottery and plaster, and inked on long strips of        

paper that were folded like screens to make books. This is the              

period that accounts for the glories of such sites as Palenque, Tikal,     

and Copan, leaving a legacy that has made Maya civilization famous         

in the fields of art and architecture. The Mayan languages spoken at       

most of these sites probably corresponded to the ones now known as         

Cholan, which are still spoken by the Mayan peoples who live at the        

extreme eastern and western ends of the old classical heartland.           

  Near the end of the classic period, the communities that had             

carved out a place for themselves in the rain forest were caught in        

a deepening vortex of overpopulation, environmental degradation, and       

malnutrition. The organizational and technological capacities of            

Maya society were strained past the breaking point, and by A.D. 900        

much of the region had been abandoned. That left Maya civilization         

divided between two areas that had been peripheral during classic          

times, one in northern Yucatan and the other in the Guatemalan             

highlands. The subsequent history of both these areas was shaped by        

invaders from the western end of the old classical heartland, from         

Tabasco and neighboring portions of the Gulf coastal plain, who set up     

militaristic states among the peoples they conquered. The culture they     

carried with them has come to be called Toltec; it is thought to           

have originated among speakers of Nahua languages, who are presently       

concentrated in central Mexico (where they include the descendants         

of the Aztecs) and who once extended eastward to Tabasco. In the Mayan     

area, Toltec culture was notable for giving mythic prominence to the       

god-king named Plumed Serpent, technical prominence to the use of          

spear-throwers in warfare, and sacrificial prominence to the human         

heart. Those who carried this culture to highland Guatemala brought        

many Nahua words with them, but they themselves were probably              

Gulf-coast Maya of Cholan descent. Among them were the founders of the     

kingdom whose people have come to be known as the Quiche Maya.*            

  Mayan monuments and buildings no longer featured inscriptions             

after the end of the classic period, but scribes went right on             

making books for another six centuries, sometimes combining Mayan          

texts with Toltecan pictures. Then, in the sixteenth century,              

Europeans arrived in Mesoamerica. They forcibly imposed a monopoly         

on all major forms of visible expression, whether in drama,                

architecture, sculpture, painting, or writing. Hundreds of                 

hieroglyphic books were tossed into bonfires by ardent missionaries;       

between this disaster and the slower perils of decay, only four            

books made it through to the present day. Three of them, all thought       

to come from the lowlands, found their way to Europe in early colonial     

times and eventually turned up in libraries in Madrid, Paris, and          

Dresden; a fragment from a fourth book was recovered more recently         

from looters who had found it in a dry cave in Chiapas. But the            

survival of Mayan literature was not dependent on the survival of          

its outward forms. Just as Mayan peoples learned to use the                

symbolism of Christian saints as a mask for ancient gods, so they          

learned to use the Roman alphabet as a mask for ancient texts.*(2)         

-                                                                          

  (See illustration: Drawing by Carlos A. Villacorta.                      

  SCRIBES WENT RIGHT ON MAKING BOOKS: This is a page from the Maya         

hieroglyphic book known as the Dresden Codex, which dates to the           

thirteenth century. The left-hand column describes the movements of        

Venus during one of five different types of cycles reckoned for that       

planet. The right-hand column describes the auguries for the cycle and     

gives both pictures and names for the attendant deities. The top           

picture, in which the figure at right is seated on two glyphs that         

name constellations, may have to do with the position of Venus             

relative to the fixed stars during the cycle. In the middle picture is     

the god who currently accounts for Venus itself, holding a                 

dart-thrower in his left hand and darts in his right; in the bottom        

picture is his victim, with a dart piercing his shield. The Venus gods     

of the Popol Vuh are more conservatively Mayan than those of the           

Dresden Codex; they are armed with old-fashioned blowguns rather           

than Toltecan dart-throwers.)                                              

-                                                                          

  There was no little justice in the fact that it was the missionaries     

themselves, the burners of the ancient books, who worked out the           

problems of adapting the alphabet to the sounds of Mayan languages,        

and while they were at it they charted grammars and compiled               

dictionaries. Their official purpose in doing this linguistic work was     

to facilitate the writing and publishing of Christian prayers,             

sermons, and catechisms in the native languages. But very little           

time passed before some of their native pupils found political and         

religious applications for alphabetic writing that were quite              

independent of those of Rome. These independent writers have left a        

literary legacy that is both more extensive than the surviving             

hieroglyphic corpus and more open to understanding. Their most notable     

works, created as alphabetic substitutes for hieroglyphic books, are       

the Chilam Balam or "Jaguar Priest" books of Yucatan and the Popol Vuh     

of Guatemala.                                                               

  The authors of the alphabetic Popol Vuh were members of the three        

lordly lineages that had once ruled the Quiche kingdom: the Cauecs,        

the Greathouses, and the Lord Quiches. They worked in the middle of        

the sixteenth century, shortly before the end of one of the                

fifty-two-year cycles measured out by their own calendar. The scene of     

their writing was the town of Quiche, northwest of what is now             

Guatemala City. The east side of this town, on flat land, was new in       

their day, with buildings in files on a grid of streets and the bell       

towers of a church at the center. The west side, already in ruins, was     

on fortified promontories above deep canyons, with pyramids and            

palaces clustered around multiple plazas and courtyards. The buildings     

of the east side displayed broad expanses of blank stone and               

plaster, but the ruined walls of the west side bore tantalizing traces     

of multicolored murals. What concerned the authors of the new              

version of the Popol Vuh was to preserve the story that lay behind the     

ruins.                                                                     

  During the early colonial period the town of Quiche was eclipsed, in     

both size and prosperity, by the neighboring town of Chuui La or           

"Above the Nettles," better known today as Chichicastenango.*(3) The       

residents of the latter town included members of the Cauec and Lord        

Quiche lineages, and at some point a copy of the alphabetic Popol          

Vuh found its way there. Between 1701 and 1703, a friar named              

Francisco Ximenez happened to get a look at this manuscript while he       

was serving as the parish priest for Chichicastenango. He made the         

only surviving copy of the Quiche text of the Popol Vuh and added a        

Spanish translation. His work remained in the possession of the            

Dominican order until after Guatemalan independence, but when              

liberal reforms forced the closing of all monasteries in 1830, it          

was acquired by the library of the University of San Carlos in             

Guatemala City. Carl Scherzer, an Austrian physician, happened to          

see it there in 1854, and Charles Etienne Brasseur de Bourbourg, a         

French priest, had the same good fortune a few months later.*(4) In        

1857 Scherzer published Ximenez' Spanish translation under the              

patronage of the Hapsburgs in Vienna,*(5) members of the same royal        

lineage that had ruled Spain at the time of the conquest of the Quiche     

kingdom, and in 1861 Brasseur published the Quiche text and a French       

translation in Paris. The manuscript itself, which Brasseur spirited       

out of Guatemala, eventually found its way back across the Atlantic        

from Paris, coming to rest in the Newberry Library in 1911. The town       

graced by this library, with its magnificent collection of Native          

American texts, is not in Mesoamerica, but it does have an Indian          

name: Chicago, meaning "Place of Wild Onions."                             

  The manuscript Ximenez copied in the place called "Above the              

Nettles" may have included a few illustrations and even an                 

occasional hieroglyph, but his version contains nothing but solid          

columns of alphabetic prose. Mayan authors in general made only            

sparing use of graphic elements in their alphabetic works, but             

nearly every page of the ancient books combined writing (including         

signs meant to be read phonetically) and pictures. In the Mayan            

languages, as well as in Nahua, the terms for writing and painting         

were and are the same, the same artisans practiced both skills, and        

the patron deities of both skills were twin monkey gods born on the        

day bearing a name translatable (whether from Mayan or Nahua) as One        

Monkey. In the books made under the patronage of these twin gods there     

is a dialectical relationship between the writing and the pictures:        

the writing not only records words but sometimes has elements that         

picture or point to their meaning without the necessity of a detour        

through words. As for the pictures, they not only depict what they         

mean but have elements that can be read as words. When we say that         

Mesoamerican writing is strongly ideographic relative to our own, this     

observation should be balanced with the realization that                   

Mesoamerican painting is more conceptual than our own.                     

  At times the writers of the alphabetic Popol Vuh seem to be               

describing pictures, especially when they begin new episodes in            

narratives. In passages like the following, the use of sentences           

beginning with phrases like "this is" and the use of verbs in the          

Quiche equivalent of the present tense cause the reader to linger, for     

a moment, over a lasting image:                                            

-                                                                          

  This is the great tree of Seven Macaw, a nance, and this is the food     

of Seven Macaw. In order to eat the fruit of the nance he goes up          

the tree every day. Since Hunahpu and Xbalanque have seen where he         

feeds, they are now hiding beneath the tree of Seven Macaw, they are       

keeping quiet here, the two boys are in the leaves of the tree.            

-                                                                          

  It must be cautioned, of course, that "word pictures" painted by         

storytellers, in Quiche or in any other language, need not have            

physical counterparts in the world outside the mind's eye. But the         

present example has an abruptness that suggests a sudden still picture     

from a story already well under way rather than a moving picture           

unfolded in the course of the events of that story. The narrators do       

not describe how the boys arrived "in the leaves of the tree"; the         

opening scene is already complete, waiting for the blowgun shot that       

comes in the next sentence, where the main verb is in the Quiche           

equivalent of the past tense and the still picture gives way to a          

moving one.                                                                

  More than any other Mayan book, whether hieroglyphic or                  

alphabetic, the Popol Vuh tells us something about the conceptual          

place of books in the pre-Columbian world. The writers of the              

alphabetic version explain why the hieroglyphic version was among          

the most precious possessions of Quiche rulers:                            

-                                                                          

  They knew whether war would occur; everything they saw was clear         

to them. Whether there would be death, or whether there would be           

famine, or whether quarrels would occur, they knew it for certain,         

since there was a place to see it, there was a book. "Council Book"        

was their name for it.                                                     

-                                                                          

  When "everything they saw was clear to them" the Quiche lords were       

recovering the vision of the first four humans, who at first "saw          

everything under the sky perfectly." That would mean that the Popol        

Vuh made it possible, once again, to sight "the four sides, the four       

corners in the sky, on the earth," the corners and sides that mark not     

only the earth but are the reference points for the movements of           

celestial lights.*(6)                                                      

  If the ancient Popol Vuh was like the surviving hieroglyphic             

books, it contained systematic accounts of cycles in astronomical          

and earthly events that served as a complex navigation system for          

those who wished to see and move beyond the present. In the case of        

a section dealing with the planet Venus, for example, there would have     

been tables of rising and setting dates, pictures of the attendant         

gods, and brief texts outlining what these gods did when they              

established the pattern for the movements of Venus. When the ancient       

reader of the Popol Vuh took the role of a diviner and astronomer,         

seeking the proper date for a ceremony or a momentous political act,       

we may guess that he looked up a specific passage, pondered its            

meaning, and rendered an opinion. But the authors of the alphabetic        

Popol Vuh tell us that there were also occasions on which the reader       

offered "a long performance and account" whose subject was the             

emergence of the whole cahuleu or "sky-earth," which is the Quiche way     

of saying "world." If a divinatory reading or pondering was a way of       

recovering the depth of vision enjoyed by the first four humans, a         

"long performance," in which the reader may well have covered every        

major subject in the entire book, was a way of recovering the full         

cosmic sweep of that vision.                                               

  If the authors of the alphabetic Popol Vuh had transposed the            

ancient Popol Vuh directly, on a glyph-by-glyph basis, they might have     

produced a text that would have made little sense to anyone but a          

fully trained diviner and performer. What they did instead was to          

quote what a reader of the ancient book would say when he gave a "long     

performance," telling the full story that lay behind the charts,           

pictures, and plot outlines of the ancient book. Lest we miss the fact     

that they are quoting, they periodically insert such phrases as            

"This is the account, here it is," or "as it is said." At one point        

they themselves take the role of a performer, speaking directly to         

us as if we were members of a live audience rather than mere               

readers. As they introduce the first episode of a long cycle of            

stories about the gods who prepared the sky-earth for human life, they     

propose that we all drink a toast to the hero.*(7)                         

  At the beginning of their book, the authors delicately describe          

the difficult circumstances under which they work. When they tell us       

that they are writing "amid the preaching of God, in Christendom now,"     

we can catch a plaintive tone only by noticing that they make this         

statement immediately after asserting that their own gods "accounted       

for everything- and did it, too- as enlightened beings, in enlightened     

words." What the authors propose to write down is what Quiches call        

the Oher Tzih, the "Ancient Word"*(8) or "Prior Word," which has           

precedence over "the preaching of God." They have chosen to do so          

because "there is no longer" a Popol Vuh, which makes it sound as          

though they intend to re-create the original book solely on the            

basis of their memory of what they have seen in its pages or heard         

in the "long performance." But when we remember their complaint            

about being "in Christendom," there remains the possibility that           

they still have the original book but are protecting it from               

possible destruction by missionaries. Indeed, their next words make us     

wonder whether the book might still exist, but they no sooner raise        

our hopes on this front than they remove the book's reader from our        

grasp: "There is the original book and ancient writing, but he who         

reads and ponders it hides his face." Here we must remember that the       

authors of the alphabetic Popol Vuh have chosen to remain anonymous;       

in other words, they are hiding their own faces. If they are               

protecting anyone with their enigmatic statements about an                 

inaccessible book or a hidden reader, it could well be themselves.*(9)     

  The authors begin their narrative in a world that has nothing but an     

empty sky above and a calm sea below. The action gets under way when       

the gods who reside in the primordial sea, named Maker, Modeler,            

Bearer, Begetter, Heart of the Lake, Heart of the Sea, and Sovereign       

Plumed Serpent, are joined by gods who come down from the primordial       

sky, named Heart of Sky, Heart of Earth, Newborn Thunderbolt, Raw          

Thunderbolt, and Hurricane. These two parties engage in a dialogue,        

and in the course of it they conceive the emergence of the earth           

from the sea and the growth of plants and people on its surface.           

They wish to set in motion a process they call the "sowing" and            

"dawning," by which they mean several different things at once.            

There is the sowing of seeds in the earth, whose sprouting will be         

their dawning, and there is the sowing of the sun, moon, and stars,         

whose difficult passage beneath the earth will be followed by their        

own dawning. Then there is the matter of human beings, whose sowing in     

the womb will be followed by their emergence into the light at             

birth, and whose sowing in the earth at death will be followed by          

dawning when their souls become sparks of light in the darkness.           

  For the gods, the idea of human beings is as old as that of the          

earth itself, but they fail in their first three attempts (all in Part     

One) to transform this idea into a living reality. What they want is       

beings who will walk, work, and talk in an articulate and measured         

way, visiting shrines, giving offerings, and calling upon their makers     

by name, all according to the rhythms of a calendar. What they get         

instead, on the first try, is beings who have no arms to work with and     

can only squawk, chatter, and howl, and whose descendants are the          

animals of today. On the second try they make a being of mud, but this     

one is unable to walk or turn its head or even keep its shape; being       

solitary, it cannot reproduce itself, and in the end it dissolves into     

nothing.                                                                    

  Before making a third try the gods decide, in the course of a            

further dialogue, to seek the counsel of an elderly husband and wife       

named Xpiyacoc and Xmucane. Xpiyacoc is a divine matchmaker and             

therefore prior to all marriage, and Xmucane is a divine midwife and       

therefore prior to all birth. Like contemporary Quiche matchmakers and     

midwives, both of them are ah3ih or "daykeepers," diviners who know        

how to interpret the auguries given by thirteen day numbers and twenty     

day names that combine to form a calendrical cycle lasting 260             

days.*(10) They are older than all the other gods, who address them as     

grandparents, and the cycle they divine by is older than the longer        

cycles that govern Venus and the sun, which have not yet been              

established at this point in the story. The question the younger           

gods put to them here is whether human beings should be made out of        

wood. Following divinatory methods that are still in use among             

Quiche daykeepers, they give their approval. The wooden beings turn        

out to look and talk and multiply themselves something like humans,        

but they fail to time their actions in an orderly way and forget to        

call upon the gods in prayer. Hurricane brings a catastrophe down on       

their heads, not only flooding them with a gigantic rainstorm but          

sending monstrous animals to attack them. Even their own dogs,             

turkeys, and household utensils rise against them, taking vengeance        

for past mistreatment. Their only descendants are the monkeys who          

inhabit the forests today.                                                  

  At this point the gods who have been working on the problem of           

making human beings will need only one more try before they solve          

it, but the authors of the Popol Vuh postpone the telling of this          

episode, turning their attention to stories about heroic gods whose        

adventures make the sky-earth a safer place for human habitation.          

The gods in question are the twin sons of Xpiyacoc and Xmucane,            

named One Hunahpu and Seven Hunahpu, and the twin sons of One Hunahpu,     

named Hunahpu and Xbalanque. Both sets of twins are players of the         

Mesoamerican ball game, in which the rubber ball (an indigenous            

American invention) is hit with a yoke that rides on the hips rather       

than with the hands. In addition to being ballplayers, One and Seven       

Hunahpu occupy themselves by gambling with dice, whereas Hunahpu and       

Xbalanque go out hunting with blowguns.*(11)                               

  The adventures of the sons and grandsons of Xpiyacoc and Xmucane are     

presented in two different cycles, with the episodes divided between       

the cycles more on the basis of where they take place in space than        

when they take place in time. The first cycle deals entirely with          

adventures on the face of the earth, while the second, though it has       

two separate above-ground passages, deals mainly with adventures in        

the Mayan underworld, named Xibalba. If the events of these two cycles     

were combined in a single chronological sequence, the above-ground         

episodes would probably alternate with those below, with the heroes        

descending into the underworld, emerging on the earth again, and so        

forth. These sowing and dawning movements of the heroes, along with        

those of their supporting cast, prefigure the present-day movements of     

the sun, moon, planets, and stars.                                         

  Hunahpu and Xbalanque are the protagonists of the first of the two       

hero cycles (corresponding to Part Two in the present translation),        

and their enemies are a father and his two sons, all of them               

pretenders to lordly power over the affairs of the earth. Hurricane,       

or Heart of Sky, is offended by this threesome, and it is he who sends     

Hunahpu and Xbalanque against them. The first to get his due is the        

father, named Seven Macaw, who claims to be both the sun and moon.         

In chronological terms this episode overlaps with the story of the         

wooden people (at the end of Part One), since Seven Macaw serves as        

their source of celestial light and has his downfall at the same           

time they do. The twins shoot him while he is at his meal, high up         

in a fruit tree, breaking his jaw and bringing him down to earth.          

Later they pose as curers and give him the reverse of a face-lift,         

pulling out all his teeth and removing the metal disks from around his     

eyes; this puts an end to his career as a lordly being. His earthly        

descendants are scarlet macaws, with broken and toothless jaws and         

mottled white patches beneath their eyes. He himself remains as the        

seven stars of the Big Dipper, and his wife, named Chimalmat,              

corresponds to the Little Dipper. The rising of Seven Macaw (in            

mid-October) now marks the coming of the dry season, and his fall to       

earth and his disappearance (beginning in mid-July) signal the             

beginning of the hurricane season. It was his first fall, brought on       

by the blowgun shot of Hunahpu and Xbalanque, that opened the way          

for the great flood that brought down the wooden people. Just as Seven     

Macaw only pretended to be the sun and moon, so the wooden people only     

pretended to be human.*(12)                                                

  Hunahpu and Xbalanque next take on Zipacna, the elder of Seven           

Macaw's two sons, a crocodilian monster who claims to be the maker         

of mountains. But first comes an episode in which Zipacna has an           

encounter with the gods of alcoholic drinks, the Four Hundred Boys.        

Alarmed by Zipacna's great strength, these boys trick him into digging     

a deep hole and try to crush him by dropping a great log down behind       

him. He survives, but he waits in the hole until they are in the           

middle of a drunken victory celebration and then brings their own          

house down on top of them. At the celestial level they become the          

stars called Motz, the Quiche name for the Pleiades, and their             

downfall corresponds to early-evening settings of these stars. At          

the earthly level, among contemporary Quiches, the Pleiades                

symbolize a handful of seeds, and their disappearance in the west          

marks the proper time for the sowing of crops.                             

  Zipacna meets his own downfall when Hunahpu and Xbalanque set out to     

avenge the Four Hundred Boys. At a time when Zipacna has gone              

without food for several days, they set a trap for him by making a         

device that appears to be a living, moving crab. Having placed this        

artificial crab in a tight space beneath an overhang at the bottom         

of a great mountain, they show him the way there. Zipacna goes after       

the crab with great passion, and his struggles to wrestle himself into      

the right position to consummate his hunger become a symbolic parody       

of sexual intercourse. When the great moment comes the whole               

mountain falls on his chest (which is to say he ends up on the             

bottom), and when he heaves a sigh he turns to stone.*(13)                 

  Finally there comes the demise of the younger son of Seven Macaw,        

named Earthquake, who bills himself as a destroyer of mountains. In        

his case the lure devised by Hunahpu and Xbalanque is the irresistibly     

delicious aroma given off by the roasting of birds. They cast a            

spell on the bird they give him to eat: just as it was cooked inside a     

coating of earth, so he will end up covered by earth. They leave him        

buried in the east, opposite his elder brother, whose killing of the       

Four Hundred Boys associates him with the west (where the Pleiades may     

be seen to fall beneath the earth). Seven Macaw, as the Big Dipper, is     

of course in the north. He is near the pivot of the movement of the        

night sky, whereas his two sons make the earth move- though they           

cannot raise or level whole mountains in a single day as they once         

did.*(14)                                                                   

  Having accounted for three of the above-ground episodes in the lives     

of Hunahpu and Xbalanque, the Popol Vuh next moves back in time to         

tell the story of their father, One Hunahpu, and his twin brother,          

Seven Hunahpu (at the beginning of Part Three). This is the point at       

which the authors treat us as if we were in their very presence,           

introducing One Hunahpu with these words: "Let's drink to him, and         

let's just drink to the telling and accounting of the begetting of         

Hunahpu and Xbalanque." The story begins long before One Hunahpu meets     

the woman who will bear Hunahpu and Xbalanque; in the opening episode,     

he marries a woman named Xbaquiyalo and they have twin sons named          

One Monkey and One Artisan. One Hunahpu and his brother sometimes play     

ball with these two boys, and a messenger from Hurricane, a                

falcon,*(15) sometimes comes to watch them. The boys become                 

practitioners of all sorts of arts and crafts, including flute             

playing, singing, writing, carving, jewelry making, and                    

metalworking. At some point Xbaquiyalo dies, but we are not told           

how; that leaves Xmucane, the mother of One and Seven Hunahpu, as          

the only woman in the household.                                           

  The ball court of One and Seven Hunahpu lies on the eastern edge         

of the earth's surface at a place called Great Abyss at                    

Carchah.*(16) Their ballplaying offends the lords of Xibalba, who          

dislike hearing noises above their subterranean domain. The head lords     

are named One Death and Seven Death, and under them are other lords        

who specialize in causing such maladies as lesions, jaundice,              

emaciation, edema, stabbing pains, and sudden death from vomiting          

blood. One and Seven Death decide to challenge One and Seven Hunahpu       

to come play ball in the court of Xibalba, which lies at the western       

edge of the underworld. They therefore send their messengers, who          

are monstrous owls, to the Great Abyss. One and Seven Hunahpu leave        

One Monkey and One Artisan behind to keep Xmucane entertained and          

follow the owls over the eastern edge of the world. The way is full of     

traps, but they do well until they come to the Crossroads, where           

each of four roads has a different color corresponding to a                 

different direction. They choose the Black Road, which means, at the       

terrestrial level, that their journey through the underworld will take     

them from east to west. At the celestial level, it means that they         

were last seen in the black cleft of the Milky Way when they descended     

below the eastern horizon; to this day the cleft is called the Road of     

Xibalba.                                                                   

  Entering the council place of the lords of Xibalba is a tricky           

business, beginning with the fact that the first two figures seated        

there are mere manikins, put there as a joke. The next gag that awaits     

visitors is a variation on the hot seat, but after that comes a deadly     

serious test. One and Seven Hunahpu must face a night in Dark House,       

which is totally black inside. They are given a torch and two              

cigars, but they are warned to keep these burning all night without        

consuming them. They fail this test, so their hosts sacrifice them the     

next day instead of playing ball with them. Both of them are buried at     

the Place of Ball Game Sacrifice, except that the severed head of          

One Hunahpu is placed in the fork of a tree that stands by the road        

there. Now, for the first time, the tree bears fruit, and it becomes       

difficult to tell the head from the fruit. This is the origin of the       

calabash tree, whose fruit is the size and shape of a human head.          

  Blood Woman, the maiden daughter of a Xibalban lord named Blood          

Gatherer, goes to marvel at the calabash tree. The head of One             

Hunahpu, which is a skull by now, spits in her hand and makes her          

pregnant with Hunahpu and Xbalanque. The skull explains to her that        

henceforth, a father's face will survive in his son, even after his        

own face has rotted away and left nothing but bone. After six              

months, when Blood Woman's father notices that she is pregnant, he         

demands to know who is responsible. She answers that "there is no          

man whose face I've known," which is literally true. He orders the owl     

messengers of Xibalba to cut her heart out and bring it back in a          

bowl; armed with the White Dagger, the instrument of sacrifice, they       

take her away.*(17) But she persuades them to spare her, devising a        

substitute for her heart in the form of a congealed nodule of sap from     

a croton tree. The lords heat the nodule over a fire and are entranced     

by the aroma; meanwhile the owls show Blood Woman to the surface of        

the earth. As a result of this episode it is destined that the lords       

of Xibalba will receive offerings of incense made from croton sap          

rather than human blood and hearts. At the astronomical level Blood        

Woman corresponds to the moon, which appears in the west at                

nightfall when it begins to wax, just as she appeared before the skull     

of One Hunahpu at the Place of Ball Game Sacrifice when she became         

pregnant.                                                                  

  Once she is out of the underworld, Blood Woman goes to Xmucane and       

claims to be her daughter-in-law, but Xmucane resists the idea that        

her own son, One Hunahpu, could be responsible for Blood Woman's           

pregnancy. She puts Blood Woman to a test, sending her to get a netful     

of corn from the garden that One Monkey and One Artisan have been          

cultivating. Blood Woman finds only a single clump of corn plants          

there, but she produces a whole netful of ears by pulling out the silk     

from just one ear. When Xmucane sees the load of corn she goes to          

the garden herself, wondering whether Blood Woman has stripped it.         

On the ground at the foot of the clump of plants she notices the           

imprint of the carrying net, which she reads as a sign that Blood          

Woman is indeed pregnant with her own grandchildren.                       

  To understand how Xmucane is able to interpret the sign of the net       

we must remember that she knows how to read the auguries of the            

Mayan calendar, and that one of the twenty day names that go into          

the making of that calendar is "Net." Retold from a calendrical            

point of view, the story so far is that Venus rose as the morning star     

on a day named Hunahpu, corresponding to the ballplaying of                

Xmucane's sons, One and Seven Hunahpu, in the east; then, after            

being out of sight in Xibalba, Venus reappeared as the evening star on     

a day named Death, corresponding to the defeat of her sons by One          

and Seven Death and the placement of One Hunahpu's head in a tree in       

the west. The event that is due to come next in the story is the           

rebirth of Venus as the morning star, which should fall, as she            

already knows, on a day named Net. When she sees the imprint of the        

net in the field, she takes it as a sign that this event is coming         

near, and that the faces of the sons born to Blood Woman will be           

reincarnations of the face of One Hunahpu.*(18)                             

  When Hunahpu and Xbalanque are born they are treated cruelly by          

their jealous half-brothers, One Monkey and One Artisan, and even by       

their grandmother. They never utter a complaint, but keep themselves       

happy by going out every day to hunt birds with their blowguns.            

Eventually they get the better of their brothers by sending them up        

a tree to get birds that failed to fall down when they were shot. They     

cause the tree to grow tall enough to maroon their brothers, whom they     

transform into monkeys. When Xmucane objects they give her four            

chances to see the faces of One Monkey and One Artisan again,              

calling them home with music. They warn her not to laugh, but the          

monkeys are so ridiculous she cannot contain herself; finally they         

swing up and away through the treetops for good. One Monkey and One        

Artisan, both of whose names refer to a single day on the divinatory        

calendar, correspond to the planet Mars, which thereafter begins its       

period of visibility on a day bearing these names, and their temporary     

return to the house of Xmucane corresponds to the retrograde motion of     

Mars. They are also the gods of arts and crafts, and they probably         

made their first journey through the sky during the era of the             

wooden people, who were the first earthly beings to make and use           

artifacts and who themselves ended up as monkeys.                          

  With their half-brothers out of the way, Hunahpu and Xbalanque           

decide to clear a garden plot of their own, but when they return to        

the chosen spot each morning they find that the forest has reclaimed        

it. By hiding themselves at the edge of the plot one night, they           

discover that the animals of the forest are restoring the cleared          

plants by means of a chant. They try to grab each of these animals         

in turn, but they miss the puma and jaguar completely, break the tails     

off the rabbit and deer, and finally get their hands on the rat. In        

exchange for his future share of stored crops, the rat reveals to them     

that their father and uncle, One and Seven Hunahpu, left a set of ball     

game equipment tied up under the rafters of their house, and he agrees     

to help them get it down. At home the next day, Hunahpu and                

Xbalanque get Xmucane out of the house by claiming her chili stew           

has made them thirsty; she goes after water but is delayed when her        

water jar springs a leak. Then, when Blood Woman goes off to see why       

Xmucane has failed to return, the rat cuts the ball game equipment         

loose and the twins take possession of it.                                 

  When Hunahpu and Xbalanque begin playing ball at the Great Abyss         

they disturb the lords of Xibalba, just like their father and uncle        

before them. Once again the lords send a summons, but this time the        

messengers go to Xmucane, telling her that the twins must present          

themselves in seven days. She sends a louse to relay the message to        

her grandsons, but the louse is swallowed by a toad, the toad by a          

snake, and the snake by a falcon.*(19) The falcon arrives over the         

ball court and the twins shoot him in the eye. They cure his eye           

with gum from their ball, which is why the laughing falcon now has a       

black patch around the eye. The falcon vomits the snake, who vomits        

the toad, who still has the louse in his mouth, and the louse              

recites the message, quoting what Xmucane told him when she quoted         

what the owls told her when they quoted what the lords of Xibalba told     

them to say.                                                               

  Having been summoned to the underworld, Hunahpu and Xbalanque go         

to take leave of their grandmother, and in the process they                 

demonstrate a harvest ritual that Quiches follow to this day. They         

"plant" ears of corn in the center of her house, in the attic; these       

ears are neither to be eaten nor used as seed corn but are to be           

kept as a sign that corn remains alive throughout the year, even           

between the drying out of the plants at harvest time and the sprouting     

of new ones after planting. They tell their grandmother that when a        

crop dries out it will be a sign of their death, but that the              

sprouting of a new crop will be a sign that they live again.*(20)          

  The twins play a game with language when they instruct their             

grandmother; only now, instead of a quotation swallowed up inside          

other quotations we get a word hidden within other words. The secret       

word is "Ah," one of the twenty day names; the twins point to it by        

playing on its sounds rather than simply mentioning it. When they tell     

their grandmother that they are planting corn ears (ah) in the house       

(ha), they are making a pun on Ah in the one case and reversing its        

sound in the other. The play between Ah and ha is familiar to              

contemporary Quiche daykeepers, who use it when they explain to            

clients that the day Ah is portentous in matters affecting households.     

If the twins planted their corn ears in the house on the day Ah,           

then their expected arrival in Xibalba, seven days later, would fall       

on the day named Hunahpu. This fits the Mayan Venus calendar               

perfectly: whenever Venus rises as the morning star on a day named         

Net, corresponding to the appearance of Hunahpu and Xbalanque on the       

earth, its next descent into the underworld will always fall on a          

day named Hunahpu.                                                         

  Following in the footsteps of their father and uncle, Hunahpu and        

Xbalanque descend the road to Xibalba, but when they come to the           

Crossroads they do things differently. They send a spy ahead of            

them, a mosquito, to learn the names of the lords. He bites each one       

of them in turn; the first two lords reveal themselves as mere             

manikins by their lack of response, but the others, in the process         

of complaining about being bitten, address each other by name, all the     

way down the line. When the twins themselves arrive before the             

lords, they ignore the manikins (unlike their father and uncle) and        

address each of the twelve real lords correctly. Not only that, but        

they refuse to fall for the hot seat, and when they are given a            

torch and two cigars to keep lit all night, they trick the lords by        

passing off a macaw's tail as the glow of the torch and putting            

fireflies at the tips of their cigars.*(21)                                

  The next day Hunahpu and Xbalanque play ball with the Xibalbans,         

something their father and uncle did not survive long enough to do.        

The Xibalbans insist on putting their own ball into play first, though     

the twins protest that this ball, which is covered with crushed            

bone, is nothing but a skull. When Hunahpu hits it back to the             

Xibalbans with the yoke that rides on his hips, it falls to the            

court and reveals the weapon that was hidden inside it. This is            

nothing less than the White Dagger, the same instrument of sacrifice       

that the owls were supposed to use on Blood Woman; it twists its way       

all over the court, but it fails to kill the twins.                        

  The Xibalbans consent to use the rubber ball belonging to the            

twins in a further game; this time four bowls of flowers are bet on        

the outcome. After playing well for awhile the twins allow                 

themselves to lose, and they are given until the next day to come up       

with the flowers. This time they must spend the night in Razor             

House, which is full of voracious stone blades that are constantly         

looking for something to cut. In exchange for a promise that they will     

one day have the flesh of animals as their food, the blades stop           

moving. This leaves the boys free to attend to the matter of the           

flowers; they send leaf-cutting ants to steal them from the very           

gardens of the lords of Xibalba. The birds who guard this garden,          

poorwills and whippoorwills, are so oblivious that they fail to notice     

that their own tails and wings are being trimmed along with the            

flowers. The lords, who are aghast when they receive bowls filled with     

their own flowers, split the birds' mouths open, giving them the           

wide gape that birds of the night-jar family have today.                   

  Next, the hero twins survive stays in Cold House, which is full of       

drafts and falling hail; Jaguar House, which is full of hungry,            

brawling jaguars; and a house with fire inside. After these horrors        

comes Bat House, full of moving, shrieking bats, where they spend          

the night squeezed up inside their blowgun.*(22) When the house            

grows quiet and Hunahpu peeks out from the muzzle, one of the bats         

swoops down and takes his head off. The head ends up rolling on the        

ball court of Xibalba, but Xbalanque replaces it with a carved squash.     

While he is busy with this head transplant the eastern sky reddens         

with the dawn, and a possum, addressed in the story as "old man,"          

makes four dark streaks along the horizon. Not only the red dawn but       

the possum and his streaks are signs that the time of the sun (which       

has never before been seen) is coming nearer. In the future a new          

solar year will be brought in by the old man each 365 days; the four       

streaks signify that only four of the twenty day names- Deer, Tooth,       

Thought, and Wind- will ever correspond to the first day of a solar        

year. Contemporary Quiche daykeepers continue to reckon the solar          

dimension of the Mayan calendar; in 1986, for example, they will            

expect the old man to arrive on February 28, which will be the day         

Thirteen Deer.*(23)                                                        

  Once Hunahpu has been fitted out with a squash for a head, he and        

Xbalanque are ready to play ball with the Xibalbans again. When the        

lords send off Hunahpu's original head as the ball, Xbalanque knocks       

it out of the court and into a stand of oak trees. A rabbit decoys the     

lords, who mistake his hopping for the bouncing of the ball, while         

Xbalanque retrieves the head, puts it back on Hunahpu's shoulders, and     

then pretends to find the squash among the oaks. Now the squash is put     

into play, but it wears out and eventually splatters its seeds on           

the court, revealing to the lords of Xibalba that they have been           

played for fools. The game played with the squash, like the games          

played with the bone-covered ball and with Hunahpu's severed head,         

corresponds to an appearance of Venus in the west, the direction of        

evening and death. If these events were combined in chronological          

order with those that take place entirely above ground, they would         

probably alternate with the episodes in which the twins defeat One         

Monkey and One Artisan, Seven Macaw, Zipacna, and Earthquake, with         

each of these latter episodes corresponding to an appearance of            

Venus in the east, the direction of morning and life.*(24)                  

  At this point we are ready for the last of the episodes that             

prefigure the cycles of Venus and prepare the way for the first rising     

of the sun. Knowing that the lords of Xibalba plan to burn them,           

Hunahpu and Xbalanque instruct two seers named Xulu and Pacam as to        

what they should say when the lords seek advice as to how to dispose       

of their remains. This done, the twins cheerfully accept an invitation     

to come see the great stone pit where the Xibalbans are cooking the        

ingredients for an alcoholic beverage. The lords challenge them to a       

contest in which the object is to leap clear across the pit, but the       

boys cut the deadly game short and jump right in. Thinking they have        

triumphed, the Xibalbans follow the advice of Xulu and Pacam, grinding     

the bones of the boys and spilling the powder into a river.                

  After five days Hunahpu and Xbalanque reappear as catfish;*(25)          

the day after that they take human form again, only now they are           

disguised as vagabond dancers and actors. They gain great fame as          

illusionists, their most popular acts being the ones in which they set     

fire to a house without burning it and perform a sacrifice without         

killing the victim. The lords of Xibalba get news of all this and          

invite them to show their skills at court; they accept with                

pretended reluctance. The climax of their performance comes when            

Xbalanque sacrifices Hunahpu, rolling his head out the door,               

removing his heart, and then bringing him back to life. One and            

Seven Death go wild at the sight of this and demand that they              

themselves be sacrificed. The twins oblige- and, as might already be       

imagined, these final sacrifices are real ones. Hunahpu and                

Xbalanque now reveal their true identities before all the                  

inhabitants of the underworld. They declare that henceforth, the           

offerings received by Xibalbans will be limited to incense made of         

croton sap and to animals, and that Xibalbans will limit their attacks     

on future human beings to those who have weaknesses or guilt.               

  At this point the narrative takes us back to the twins' grandmother,     

telling us what she has been doing all this time. She cries when the       

season comes for corn plants to dry out, signifying the death of her       

grandsons, and rejoices when they sprout again, signifying rebirth.        

She burns incense in front of ears from the new crop and thus              

completes the establishment of the custom whereby humans keep              

consecrated ears in the house, at the center of the stored harvest.        

Then the scene shifts back to Hunahpu and Xbalanque, who are about         

to establish another custom.                                               

  Having made their speech to the defeated Xibalbans, the twins go         

to the Place of Ball Game Sacrifice with the intention of reviving         

Seven Hunahpu, whose head and body still lie buried there. The full        

restoration of his face depends on his own ability to pronounce the        

names of all the parts it once had, but he gets no further than the        

mouth, nose, and eyes, which remain as notable features of skulls.         

They leave him there, but they promise that human beings will keep his     

day (the one named Hunahpu), coming to pray where his remains are.         

To this day, Hunahpu days are set aside for the veneration of the          

dead, and graveyards are called by the same word (hom) as the ball         

courts of the Popol Vuh.                                                    

  At the astronomical level the visit of Hunahpu and Xbalanque to          

their uncle's grave signals the return of a whole new round of Venus       

cycles, starting with a morning star that first appears on a day named     

Hunahpu. As for the twins themselves, they rise as the sun and moon.       

Contemporary Quiches regard the full moon as a nocturnal equivalent of     

the sun, pointing out that it has a full disk, is bright enough to         

travel by, and goes clear across the sky in the same time it takes the     

sun to do the same thing. Most likely the twin who became the moon         

is to be understood specifically as the full moon, whereas Blood           

Woman, the mother of the twins, would account for the other phases         

of the moon.*(26)                                                          

  With the ascent of Hunahpu and Xbalanque the Popol Vuh returns to        

the problem the gods confronted at the beginning: the making of beings     

who will walk, work, talk, and pray in an articulate manner. The           

account of their fourth and final attempt at a solution is a               

flashback, since it takes us to a time when the sun had not yet            

appeared. As we have already seen, the gods failed when they tried         

using mud and then wood as the materials for the human body, but now       

they get news of a mountain filled with yellow corn and white corn,        

discovered by the fox, coyote, parrot, and crow (at the beginning of       

Part Four). Xmucane grinds the corn from this mountain very finely,        

and the flour, mixed with the water she rinses her hands with,             

provides the substance for human flesh, just as the ground bone thrown     

in the river by the Xibalbans becomes the substance for the rebirth of     

her grandsons. The first people to be modeled from the corn dough          

are four men named Jaguar Quitze, Jaguar Night, Mahucutah, and True        

Jaguar. They are the first four heads of Quiche patrilineages; as in       

the case of the men who occupy such positions today, they are called       

"mother-fathers,"*(27) since in ritual matters they serve as               

symbolic androgynous parents to everyone in their respective lineages.     

  This time the beings shaped by the gods are everything they hoped        

for and more: not only do the first four men pray to their makers, but     

they have perfect vision and therefore perfect knowledge. The gods are     

alarmed that beings who were merely manufactured by them should have       

divine powers, so they decide, after their usual dialogue, to put a        

fog on human eyes. Next they make four wives for the four men, and         

from these couples come the leading Quiche lineages. Celebrated            

Seahouse becomes the wife of Jaguar Quitze, who founds the Cauec           

lineage; Prawn House becomes the wife of Jaguar Night, who founds          

the Greathouse lineage; and Hummingbird House becomes the wife of          

Mahucutah, who founds the Lord Quiche lineage. True Jaguar is also         

given a wife, Macaw House, but they have no male children. Other           

lineages and peoples also come into being, and they all begin to           

multiply.                                                                  

  All these early events in human history take place in darkness,          

somewhere in the "east," and all the different peoples wander about        

and grow weary as they go on watching and waiting for the rising of        

the morning star and the sun. Jaguar Quitze, Jaguar Night,                 

Mahucutah, and True Jaguar decide to change their situation by             

acquiring patron deities they can burn offerings in front of, and it       

is with this purpose in mind that they go to a great eastern city          

bearing the names Tulan Zuyua, Seven Caves, Seven Canyons. These are       

grand names that call up broad reaches of the Mesoamerican past. Tulan     

(or Tollan)*(28) means "Place of Reeds" or more broadly "metropolis"       

in Nahua, and it was prefixed to the names of many different towns         

during Toltecan times. The particular Tulan called Zuyua was               

probably near the Gulf coast in Tabasco or Campeche, "eastern" because     

it was east of the principal Tulan of the Toltecs, near Mexico City at     

the site now known as Tula. But in giving Tulan Zuyua the further name     

Seven Caves, the Popol Vuh preserves the memory of a metropolis much       

older and far grander than any Toltec town. This ultimate Tulan was at     

the site now known as Teotihuacan, northeast of Mexico City. It was        

the greatest city in Mesoamerican history, dating from the same period      

as the classic Maya. Only recently it has been discovered that beneath     

the Pyramid of the Sun at Teotihuacan lies a natural cave whose main       

shaft and side chambers add up to seven.*(29)                              

  Countless lineages and tribes converge on the Tulan Zuyua of the         

Popol Vuh, and each of them, starting with the Quiches, is given a         

god. The Cauecs receive the god named Tohil, the Greathouses receive       

Auilix, and the Lord Quiches receive Hacauitz. Ultimately the              

patronage of the first-ranking god, Tohil, extended to all three of        

these lineages, and to two other Quiche lineages of lesser rank, the       

Tams and Ilocs. The worship of Tohil has recently been traced back          

to the classic period; in the inscriptions at Palenque, he bears the       

name Tahil, a Cholan word meaning "Obsidian Mirror," and he is shown       

with a smoking mirror in his forehead.                                     

  The Popol Vuh tells us that although "all the tribes were sown and       

came to light in unity," their languages differentiated while they         

were at Tulan. The cause of this was that some peoples were given          

patron deities whose names differed from that of the god of the            

Quiches. The language of the Rabinals became only slightly                 

different, since they were given a god named One Toh rather than           

Tohil, but others, who received gods with completely distinctive            

names, ended up speaking distinctive languages, including the              

Cakchiquels, the Bird House people, and the Yaqui people. Today,           

indeed, the Rabinals, who live to the northeast of the Quiche              

proper, speak a dialect of Quiche, whereas the Cakchiquels (still          

known by this name) and the Bird House people (better known as the         

Tzutuhils) speak related but separate languages. What the Popol Vuh        

calls the Yaqui people are the speakers of Nahua languages, in Mexico.     

Those languages belong to a family that not only stands apart from         

Quiche, Cakchiquel, and Tzutuhil, but from Mayan languages in general.     

  Tohil is the source of the first fires kept by human beings,              

making it possible for them to keep warm in the cold of the predawn        

world. When a great hailstorm puts all these fires out, Tohil restores     

fire to the Quiches by pivoting inside his sandal, which is to say         

that he originates the technology whereby fire is started by               

rotating a drill in the socket of a wooden platform. The other tribes,     

shivering with cold, come to the Quiches to beg for fire, but Tohil        

refuses to let them have it unless they promise to embrace him             

someday, allowing themselves to be suckled. They agree, not                

realizing that when the time comes for the Quiche lords to subjugate       

them, being "suckled" by Tohil will mean having their hearts cut out       

in sacrifice. Only the Cakchiquels, who get their fire by sneaking         

past everyone else in the smoke, escape this fate.                         

  At the suggestion of Tohil the Quiches leave Tulan. They sacrifice       

their own blood to him, passing cords through their ears and elbows,       

and they sing a song called "The Blame Is Ours," lamenting the fact        

that they will not be in Tulan when the time comes for the first dawn.     

Packing their gods on their backs and watching continuously for the        

appearance of the morning star, they begin a long migration. At a          

place called Rock Rows, Furrowed Sands they cross a "sea"*(30) on a        

causeway; this would be somewhere in Tabasco or Campeche, perhaps at       

Potonchan or Tixchel, both lowland Maya sites where causeways pass         

through flooded areas. They also pass the Great Abyss, the location of     

the eastern ball court used by the sons and grandsons of Xmucane, a        

long way east and a little south of any likely location for Rock Rows,     

Furrowed Sands. Next they enter the highlands, turning west and            

continuing at a slight southward angle until they reach a mountain         

called Place of Advice, not very far short of the site where they will     

one day reach their greatest glory. With them at Place of Advice,          

having accompanied them ever since they left Tulan, are the                

Rabinals, Cakchiquels, and Bird House people.                               

  Jaguar Quitze, Jaguar Night, Mahucutah, and True Jaguar, together        

with their wives, observe a great fast at Place of Advice. Tohil,          

Auilix, and Hacauitz speak to them, asking to be given hiding places       

so that they will not be captured by enemies of the Quiches. After a       

search through the forest, each of these gods is hidden at the place       

that bears his name today. They are not yet placed in temples atop         

pyramids, but merely in arbors decorated with bromelias and hanging        

mosses. At the place of Hacauitz, on a mountaintop, the Cauecs,            

Greathouses, and Lord Quiches weep while they wait for the dawn; the       

Tams and Ilocs wait on nearby mountains, while peoples other than          

the Quiches wait at more distant places. When, at last, they all see       

the daybringer, the morning star, they give thanks by burning the          

incense they have kept for this occasion, ever since they left Tulan.      

  At this point we reach the moment in the account of human affairs        

that corresponds to the final event in the account of the lives of the     

gods: the Sun himself rises. On just this one occasion he appears as       

an entire person, so hot that he dries out the face of the earth.          

His heat turns Tohil, Auilix, and Hacauitz to stone, along with such       

pumas, jaguars, and snakes as had existed until now. A diminutive          

god called White Sparkstriker*(31) escapes petrifaction by going           

into the shade of the trees, becoming the keeper of the stone animals.     

He remains to this day as a gamekeeper, with stone fetishes                

(volcanic concretions and meteorites) that resemble animals,               

together with flesh-and-blood game animals, in his care. He may be         

encountered in forests and caves, or on dark nights and in dreams;         

he appears in contemporary masked dramas dressed entirely in red,          

the color of the dawn.                                                      

  At first the Quiches rejoice when they see the first sunrise, but        

then they remember their "brothers," the tribes who were with them         

at Tulan, and they sing the song called "The Blame Is Ours" once           

again. In the words of this song they wonder where their brothers          

might be at this very moment. In effect, the coming of the first           

sunrise reunites the tribes, despite the fact that they remain             

widely separated in space; as the Popol Vuh has it, "there were            

countless peoples, but there was just one dawn for all tribes." The        

orderly movements of the lights of the sky, signs of the deeds of          

the gods, enable human beings to coordinate their actions even when        

they cannot see one another. In point of fact Mesoamerican peoples         

in general shared a common calendar, consisting of the 260-day             

cycle, whose auguries were first read by Xpiyacoc and Xmucane, and the     

cycles of Mars, Venus, and the sun and moon, as measured off by the        

movements of their sons and grandsons and by Blood Woman.*(32)             

  Having seen the first sunrise from the mountain of Hacauitz, the         

Quiches eventually build a citadel there. But at first, even while the     

people of other tribes are becoming thickly settled and are seen           

traveling the roads in great numbers, the Quiches remain rustic and        

rural, gathering the larvae of yellow jackets, wasps, and bees for         

food and staying largely out of sight. When they go before the             

petrified forms of Tohil, Auilix, and Hacauitz, they burn bits of          

pitchy bark and wildflowers as substitutes for refined incense and         

offer blood drawn from their own bodies. The three gods are still able     

to speak to them, but only by appearing in spirit form. Tohil tells        

them to augment their offerings with the blood of deer and birds taken     

in the hunt, but they grow dissatisfied with this arrangement and          

begin to cast eyes on the people they see walking by in the roads.         

From hiding places on mountain peaks, they begin imitating the cries       

of the coyote, fox, puma, and jaguar.                                      

  Finally Tohil tells the Quiches to go ahead and take human beings        

for sacrifice, reminding them that when they were at Tulan the other       

tribes promised to allow him to "suckle" them. They begin to seize         

people they find out walking alone or in pairs, taking them away to        

cut them open before Tohil, Auilix, and Hacauitz and then rolling          

their heads out onto the roads. At first the lords who rule the             

victimized tribes think these deaths are the work of wild animals, but     

then they suspect the worshipers of Tohil, Auilix, and Hacauitz and        

attempt to track them down. Again and again they are foiled by rain,       

mist, and mud, but they do discover that the three gods, whose             

spirit familiars take the form of adolescent boys, have a favorite         

bathing place. They send two beautiful maidens, Xtah and Xpuch, to         

wash clothes there, instructing them to tempt the boys and then            

yield to any advances. They warn the maidens to return with proof of       

the success of their mission, which must take the form of presents         

from the boys.*(33)                                                         

  Contrary to plan, the three Quiche gods fail to lust after Xtah          

and Xpuch, but they do agree to provide them with presents. They           

give them three cloaks with figures on the inside, one painted with        

a jaguar by Jaguar Quitze, another painted with an eagle by Jaguar         

Night, and the third painted with swarms of yellow jackets and wasps       

by Mahucutah. When the maidens return the enemy lords are so pleased       

with the cloaks that they cannot resist trying them on. All is well        

until the wasps painted on the inside of the third cloak turn into         

real ones. Xtah and Xpuch are spurned; despite their failure to            

tempt Tohil, Auilix, and Hacauitz they become the first prostitutes,        

or what Quiches call "barkers of shins." As for the enemy lords,           

they resolve to make war and launch a massive attack on the Quiche         

citadel at Hacauitz.                                                       

  The enemy warriors come at night in order to get as far as               

possible without resistance, but they fall into a deep sleep on the        

road. The Quiches not only strip them of all the metal ornaments on        

their weapons and clothes, but pluck out their eyebrows and beards         

as well. Even so the enemy warriors press on the next day,                 

determined to recover their losses, but the Quiches are well prepared.     

What the enemy lookouts see all around the citadel of Hacauitz is a         

wooden palisade; visible on the parapet are rows of warriors, decked       

out with the very metal objects that were stolen during the night.         

What the lookouts do not see is that these warriors are mere wooden        

puppets, and that behind the palisade, on each of its four sides, is a     

large gourd filled with yellow jackets and wasps, put there at the         

suggestion of Tohil. As for the Quiches on the inside, what they           

see, once the attack begins, is more than twenty-four thousand             

warriors converging on them, bristling with weapons and shouting           

continuously. But Tohil has made them so confident that they treat the     

attack as a great spectacle, bringing their women and children up on       

the parapet to see it. When they release the yellow jackets and            

wasps their enemies drop their weapons and attempt to flee, so badly       

stung they hardly even notice the blows they receive from conventional     

Quiche weapons. The survivors become permanent payers of tribute to        

the Quiche lords.                                                          

  After their great victory, Jaguar Quitze, Jaguar Night, Mahucutah,       

and True Jaguar begin preparing, with complete contentment, for what       

they know to be their approaching death. First they sing "The Blame Is     

Ours," and then they explain to their wives and successors that "the       

time of our Lord Deer" has come around again. This is a reference to       

the day named Deer, one of the four days on which a new solar year can     

begin, and specifically to the first day of a longer period, lasting       

fifty-two years, which falls on One Deer.*(34) Such a major temporal       

transition is an occasion for rites of renewal; the Quiche forefathers     

declare that their time as lords among the living has been completed       

and that they intend to return to the place where they came from,          

far in the east. Jaguar Quitze leaves a sacred object called the           

"Bundle of Flames," a sort of cloth-wrapped ark with mysterious            

contents, as a "sign of his being." He and the others "die" by             

simply departing; they are never seen again, but their descendants         

burn incense before the Bundle of Flames in remembrance of them,           

just as Xmucane burned incense before the ears of corn in                  

remembrance of Hunahpu and Xbalanque.                                      

  The Quiche lords of the second generation, following the                 

instructions of their departed fathers, go on a pilgrimage to the east     

(at the beginning of Part Five). Unlike their fathers, they do this        

with the intention of returning in the flesh. Cocaib, the firstborn        

son of Jaguar Quitze, goes on behalf of the Cauec lineage; Coacutec,       

the second son of Jaguar Night, represents the Greathouses; and            

Coahau, the only son of Mahucutah, represents the Lord Quiches. They       

go all the way back down into the lowlands, to the other side of the       

same "sea" their fathers once crossed on the way up to the                 

highlands. If they were retracing their fathers' route in detail, they     

must have descended into the lowlands by way of the Great Abyss.           

They do not go to Tulan Zuyua, which may have been in ruins by this        

time, but they do come before the ruler of a great kingdom. His name       

is Nacxit, one of the epithets Nahua speakers give to the god-king         

Plumed Serpent. He gives them the emblems that go with the two highest     

titles of Mayan nobility, Keeper of the Mat and Keeper of the              

Reception House Mat. Both these titles, the one belonging to a head of     

state and the other to an overseer of tribute collection, go to the        

Cauecs. From other sources we know that the Greathouse and Lord Quiche     

lineages also receive emblems at this time, with the title of Lord         

Minister (ranking third) going to one and that of Crier to the             

People (ranking fourth) to the other.*(35)                                 

  Cocaib, Coacutec, and Coahau return "from across the sea" with the       

regalia given them by Nacxit, including canopies, thrones, musical         

instruments, cosmetics, jewelry, the feet and feathers of various          

animals and birds, and "the writings about Tulan." Since one of the        

titles of the Popol Vuh is "The Light That Came from Across the            

Sea," we may guess that it was the Popol Vuh they brought back, and        

that the hieroglyphic version of the book contained not only               

writings about the gods whose movements prefigured those of                

celestial lights, but about such human affairs as those of Tulan.          

The sovereign lordship of the returned pilgrims is recognized not only     

by the Quiches themselves, but by the Rabinals, Cakchiquels, and           

Bird House people as well. Only now do the Quiche lords begin to           

have what the Popol Vuh calls "fiery splendor." It seems likely that       

their pilgrimage was conceived as a reenactment of the adventures of       

Hunahpu and Xbalanque in Xibalba, who had only the planet Venus to         

their credit when they first descended in the east at the Great Abyss,     

but who eventually returned with the greater splendor of the sun and       

full moon.                                                                 

  Later, after the death of the widows of Jaguar Quitze, Jaguar Night,     

and Mahucutah, the Quiches leave Hacauitz and settle at a succession       

of other sites. The Popol Vuh mentions only one of these by name,          

Thorny Place, settled at some point after the deaths of Cocaib,            

Coacutec, and Coahau. The ruins of Thorny Place, which are divided         

into four parts just as the Popol Vuh indicates they should be, are        

some distance east and a little north of Hacauitz, in the direction of     

the Great Abyss. This location may have been chosen because it was a       

step backward on the Quiche migration route, placing the ruling            

lords closer to their forefathers than they were before. But when          

the Quiches move again, two generations later, they go west and a          

little south again, ending up even farther in that direction than          

Hacauitz. This time, with Cotuha as Keeper of the Mat and Iztayul as       

Keeper of the Reception House Mat, they found the citadel of Bearded       

Place, directly across a canyon to the south from the site of what         

will one day be their greatest citadel.*(36)                               

  At Bearded Place there is great harmony among the Cauecs,                

Greathouses, and Lord Quiches; these three lineages, each with its own     

palace, are tied together through intermarriage. At Thorny Place women     

were married off in exchange for modest favors and gifts, but now,         

at Bearded Place, wedding arrangements are accompanied by elaborate        

feasting and drinking. The only disturbance during this period comes       

when the Ilocs not only try to get Iztayul involved in a plot to           

assassinate Cotuha, but come to the point of making a military             

attack on Bearded Place. They are defeated, and some of their own          

number are sacrificed before the gods of their intended victims. The       

Cauec, Greathouse, and Lord Quiche lineages now rise to greater and        

greater power, defeating some tribes in direct attacks and terrorizing     

still others by having them witness the sacrifice of prisoners of war.     

  In the next generation the Keeper of the Mat bears the divine name        

Plumed Serpent, while the Keeper of the Reception House Mat is Cotuha,     

named after the previous Keeper of the Mat. They build a new and           

larger citadel across the canyon from Bearded Place, at Rotten             

Cane.*(37) The three leading lineages, faced with increased numbers        

and torn by quarrels over inflation in bride prices, break apart           

into smaller groups. The Cauecs divide into nine segments, the             

Greathouses into nine, and the Lord Quiches into four, with each of        

these segments headed by a titled lord and occupying its own palace.       

In addition, the inhabitants of Rotten Cane include the Zaquics, a         

lineage not previously mentioned in the Popol Vuh, divided into two         

segments but occupying only a single palace, making twenty-three           

palaces in all. Along with all these palaces, Rotten Cane is               

provided with three pyramids that bear the temples of Tohil, Auilix,       

and Hacauitz, ranged around a central plaza; elsewhere is a fourth         

pyramid for Corntassel, the god of the Zaquics.                            

  The Popol Vuh identifies Plumed Serpent, who holds the titles of         

both Keeper of the Mat and Keeper of the Reception House Mat during at     

least part of his reign at Rotten Cane, as "a true lord of genius." He     

has the power to manifest his personal spirit familiars, putting on        

performances in which he transforms himself into a snake, an eagle,         

a jaguar, or a puddle of blood, climbing to the sky or descending to       

Xibalba. As the Popol Vuh explains it, his displays are "just his          

way of revealing himself," but they have the effect of terrorizing the     

lords of other tribes. The next Quiche lords to manifest genius,           

coming two generations later, are Quicab, who serves as Keeper of          

the Mat, and Cauizimah, who serves as Keeper of the Reception House        

Mat. Under their rule the dominion of the Quiches reaches its greatest     

extent. Where Plumed Serpent gained power through spectacular displays     

of shamanic skill, Quicab now gains it by military force. Not              

content with merely overpowering the citadels of surrounding                

peoples, he sends out loyal vassals, called "guardians of the land" or     

"lookout lineages," to serve as forces of occupation. The stationing       

of these guardians is conceived as analogous to the construction of        

a palisade; they turn the entire Quiche kingdom into one great             

fortress.                                                                  

  During this period the settlement at the center of the Quiche            

kingdom embraced a cluster of four citadels, with Rotten Cane at the       

focal point. Together with the ordinary houses that occupied the lower     

ground around them, these four sites made up a larger town that took       

the name Quiche. It was perhaps the most densely built-up area that        

had existed in highland Guatemala since early in the classic period,       

and it took on the stature of the place where Cocaib, Coacutec, and        

Coahau had gone to receive the titles and emblems of truly glorious        

lordship. Five generations after their pilgrimage a new conferring         

of titles took place, only now it was not Quiches but the heads of the     

leading "lookout" lineages who were ennobled, and it happened not          

under the authority of Nacxit, lord of a domain in the mythic              

"east," but under Quicab, who ruled from Quiche.*(38)                      

  The town of Quiche not only took on the status of the place              

visited by the pilgrims who saw Nacxit, but of the Tulan visited by        

their forefathers as well. When the founders of the ruling Quiche          

lineages and their closest allies left Tulan Zuyua before the first        

sunrise, they had come away with tribal gods whose names were "meant       

to be in agreement," and they were "in unity" when they passed the         

Great Abyss and convened at Place of Advice. Now, in this latter           

day, "the word came from just one place" again, and the allies             

convened in a town and "came away in unity" again, but this time           

they came away "having heard, there at Quiche, what all of them should     

do." It was probably during this period that the Quiche lords went         

so far as to have a branching tunnel constructed directly beneath          

Rotten Cane, a tunnel that brought the Seven Caves of Tulan Zuyua,         

or of the ultimate Tulan that was Teotihuacan, to the time and place       

of their own greatest glory.                                               

  It is in the course of explaining the greatness of lords like Plumed     

Serpent and Quicab that the writers of the alphabetic Popol Vuh tell       

us how its hieroglyphic predecessor was put to use, serving as a way       

of seeing into distant places and times. Greatness also came to the        

lords through their participation in religious retreats. For long          

periods they would stay in the temples, praying, burning incense,          

bleeding themselves, sleeping apart from their wives, and abstaining       

not only from meat but from corn products, eating nothing but the          

fruits of various trees. The shortest fast lasted 180 days,                

corresponding to half the 360-day cycle (separate from the solar year)     

that was used in keeping chronologies of historical events, and            

another lasted 260 days, or one complete run of the cycle whose days       

were counted by Xpiyacoc and Xmucane when they divined for the gods.       

The longest fast, 340 days, corresponded to a segment of the Mayan         

Venus calendar, beginning with the departure of Venus as the morning       

star and continuing through its stay in the underworld and its             

period of reappearance as the evening star, leaving just eight days to     

go before its rebirth as the morning star. This fast probably              

commemorated the heroic adventures of Hunahpu and Xbalanque in             

Xibalba, the long darkness endured by the first generation of lords as     

they watched for the appearance of the morning star, and the lowland       

pilgrimage undertaken by Cocaib, Coacutec, and Coahau.                     

  The Quiche lords sought identification with the very gods, not           

only in their pilgrimages, shamanic feats, limitless vision, and           

long fasts, but in the requirements they set for their subjects.           

Just as the gods needed human beings to nurture them with offerings,       

so human lords required subjects to bring them tribute. As the Popol       

Vuh points out, the "nurture" required by the Quiche lords consisted       

not only of the food and drink that were prepared for them, but of         

turquoise, jade, and the iridescent blue-green feathers of the quetzal     

bird. Apparently such precious objects as these were considered the        

ultimate fruits of the earth and sky, which were themselves                

described as the "blue-green plate" and "blue-green bowl."                 

  Near the end, the Popol Vuh lists all the noble titles held by the       

various segments of the Cauec, Greathouse, and Lord Quiche lineages        

(in rank order), and it gives the names of those who held the              

highest titles (in the order of their succession). In the case of          

the two leading segments of the Cauec lineage, those whose heads           

held the titles of Keeper of the Mat and Keeper of the Reception House     

Mat, the text lists four generations after Quicab and Cauizimah, who       

were in the seventh generation, without comment. Then, in the              

twelfth generation, the names Three Deer and Nine Dog are followed         

by two sentences whose combination of gravity and brevity gives the        

reader a chill. The first is, "And they were ruling when Tonatiuh          

arrived," Tonatiuh or "Sun" being the name given by the Aztecs to          

Pedro de Alvarado, the man whose forces destroyed Rotten Cane in 1524.     

And the second sentence about Three Deer and Nine Dog is simply, "They     

were hanged by the Castilian people."*(39)                                 

  In the thirteenth generation of Cauecs the Popol Vuh lists Tecum and     

Tepepul, who were "tributary to the Castilian people." Then, at the        

end of the list of Cauec generations, come the first lords who adopted     

Spanish names, Juan de Rojas and Juan Cortes, the living holders of        

the titles of Keeper of the Mat and Keeper of the Reception House          

Mat when the alphabetic Popol Vuh was written. Today Quiches ideally       

list either nine or thirteen generations when they invoke their            

ancestors in prayer; from this we can see that the thirteen                

generations of lords named as preceding Juan de Rojas and Juan             

Cortes need not be taken as constituting an exhaustive genealogy but       

may simply be a list of the names these two men used in their own          

prayers.                                                                    

  By giving us the names of Quiche lords who were alive while they         

were writing, the authors of the alphabetic Popol Vuh also give us the     

means for dating their work. They could not have finished it any later     

than 1558, since by that year the name of Juan de Rojas is missing         

from documents he would have signed had he still been among the            

living. And since they mention Pedro de Robles of the Greathouse           

lineage as the current Lord Minister, they could not have finished any     

earlier than 1554, at which time his predecessor was still in              

office. This places the writing of the Popol Vuh during the very           

same decade as the writing of the majority of the native titulos            

that exist for colonial Guatemala, documents that were composed by         

indigenous authors for the express purpose of reasserting the rights       

formerly enjoyed by specific lordly lineages living in specific            

places. The version of the Popol Vuh that comes down to us does not        

include a copy of the original title page or of whatever explicitly        

legal statements might have been appended to the original alphabetic       

manuscript, but it makes the lineage and place names plain enough, and     

it contains two different lists of towns that had once been                

tributary to Quiche.*(40)                                                  

  It may be that the indigenous lords of highland Guatemala chose           

the 1550s to make their claims because they thought they saw an            

opening in Spanish policy, but they may also have been preparing for       

the major temporal transition that Jaguar Quitze, Jaguar Night,            

Mahucutah, and True Jaguar had once called "the time of our Lord           

Deer." A new fifty-two-year cycle, with the first day of its first         

year falling on One Deer, was due to begin on June 2, 1558 (on the         

Julian calendar). Juan Cortes, whose duties as Keeper of the Reception     

House Mat would have included tribute collection had he served             

before the coming of Alvarado, worked constantly to restore tribute        

rights to the lordly lineages of the town of Quiche. In 1557 he went        

all the way to Spain to press his case, and it may well be that he         

took a copy of the alphabetic Popol Vuh with him. He continued to make     

claims when he returned to Guatemala in 1558, prompting a missionary       

to warn Philip II that "this land is new and not confirmed in the          

faith," and that Cortes, "son of idolatrous parents, would need to         

do very little to restore their ceremonies and attract their former        

subjects to himself."*(41) Quiche rights to collect tribute never were     

restored, but over the next thirty years Juan Cortes did take a            

considerable role in appointing and installing the leaders of              

various towns that had once been under Quiche rule.*(42)                    

  By the time the authors of the Popol Vuh have finished giving the        

rank order of noble titles and the names of the individuals who held       

the highest titles, they are only a few sentences away from                

finishing their work. At this point they single out one of the             

lesser titles for further discussion, a move that seems                    

anticlimactic until we realize that they are giving us a clue to their     

own identity. Without naming any individuals, they point out that each     

of the three leading lineages included one lord bearing the title of       

Great Toastmaster,*(43) also translatable as Great Convener of             

Banquets. Here we may recall that when the authors introduced the          

story of One Hunahpu, they themselves proposed a toast to the              

reader. If we look for a convener of banquets and maker of toasts          

among the contemporary Quiche, we find the professional matchmaker,        

who serves as an eloquent master of ceremonies at the feasts where         

marriage arrangements are completed. If our mysterious authors were        

themselves the three Great Toastmasters, and if their duties               

included the convening of wedding banquets, that would help explain        

why they took a special interest in marriage customs when they             

recounted the life and times of successive Quiche citadels. Indeed,        

they specifically noted the point at which feasting and drinking first     

became a part of the negotiations for a bride.                             

  The authors give us one final clue to their identity when they           

tell us that the three Great Toastmasters are "Mothers of the Word"        

and "Fathers of the Word." The combination of "Mother" and "Father"        

suggests the contemporary daykeepers called mother-fathers, who            

serve as the ritual heads of patrilineages; it is from their ranks         

that matchmakers are drawn. The focus on "the Word," coming as it does     

near the very end of a work whose opening line promised to give us the     

"Ancient Word," suggests that the Word parented by the Great               

Toastmasters and the Word written down in the alphabetic Popol Vuh are     

one and the same. If so, we know the name of at least one of the           

writers: when Juan de Rojas and Juan Cortes signed a document known as     

the "Title of the Lords of Totonicapan" in 1554, a man named Cristobal     

Velasco*(44) signed himself as Great Toastmaster of the Cauecs.            

  At the end of their work the authors repeat the enigma they              

presented near the beginning, allowing us to wonder whether the            

hieroglyphic Popol Vuh might still exist somewhere, only now they          

say it has been "lost" instead of telling us that the reader is hiding     

his face. They close on a note of reassurance, asking us, in effect,       

to accept what they have written without demanding a closer look at        

their sources, since "everything has been completed here concerning        

Quiche," meaning the place named Quiche. Then, lest we forget their        

difficult circumstances, they add the phrase, "which is now named          

Santa Cruz," or "Holy Cross." Here again they take us back to the          

beginning, where they told us, "We shall write about this now amid the     

preaching of God, in Christendom now."                                     

  Today, even when Quiche daykeepers go to a remote mountaintop            

shrine, sending up great clouds of incense for multitudes of deities       

and ancestors, they sometimes begin and end by running through an "Our     

Father" and a "Hail Mary" and crossing themselves. It is as if the         

alien eye and ear of the conqueror were present even under                 

conditions of solitude and required the recitation of two spells,          

one to ward them off for awhile and the other to readmit their             

existence. Between these protective spells daykeepers are left to          

enter, in peace, a world whose obligations they know to be older           

than those of Christianity, obligations to the mountains and plains        

where they continue to live and to all those who have ever lived there     

before them. So it is with the authors of the Popol Vuh, who mention       

Christendom on the first page, Holy Cross on the last page, and open       

up the whole sky-earth, vast and deep, within.                              

  Perhaps the most remarkable thing about the Popol Vuh, considered in     

its entirety, is the vast temporal sweep of its narrative. It begins       

in darkness, with a world inhabited only by gods, and continues all        

the way past the dawn into the time of the humans who wrote it. The        

surviving Maya hieroglyphic books abound with gods, but they seem to       

stop short of dealing directly with the acts of mortals. The Dresden       

book does have one page that shifts the action to the human sphere,        

but the following pages were torn off at some time in the past. If         

we wish to find hieroglyphic texts that have the same proportion           

between divine and human affairs as the alphabetic Popol Vuh, we           

must leave the time and place in which it was written and go a             

thousand years back and hundreds of miles away to the classic Maya         

site of Palenque, in the Gulf-coast lowlands.*(45)                         

  At Palenque, in the sanctuary of each temple in what is now known as     

the Cross Group, is a stone tablet bearing a hieroglyphic narrative.       

In each case the text is divided into two panels, one of which             

begins with the deeds of gods who include the classic equivalents of       

Hunahpu and Xbalanque, and the other of which ends with the deeds of       

human lords whose own scribes were the authors of the inscriptions. In     

the middle of this narrative, where the reader passes from one panel       

to the other, are characters who are neither fully divine nor quite        

human. So also with the Popol Vuh: about halfway through, the reader       

comes to a transition between what might be called "myth" and              

"history" (at the end of Part Three). The characters in the                

narrative are still divine at this point, but they are described as        

performing rituals for the veneration of ripened corn and deceased         

relatives, rituals that are meant to be followed by future humans          

rather than by ancient gods. After this episode, in which the gods act     

like people, comes another in which people act like gods (at the           

beginning of Part Four). The people in question are the first four         

humans, the ones who saw and understood everything in the sky-earth.       

Once their perfect vision has been taken away the narrative begins         

to sound more like history as it moves along, though human                  

characters continue to aspire to deeds of divine proportions.*(46)         

  We tend to think of myth and history as being in conflict with one       

another, but the authors of the inscriptions at Palenque and the           

alphabetic text of the Popol Vuh treated the mythic and historical         

parts of their narratives as belonging to a single, balanced whole. By     

their sense of proportion, the Egyptian Book of the Dead would need        

a second half devoted to human deeds in the land of the living, and        

the Hebrew Testament would need a first half devoted to events that        

took place before the fall of Adam and Eve. In the case of ancient         

Chinese literature the Book of Changes, which is like the Popol Vuh in      

being subject to divinatory interpretation, would have to be               

combined with the Book of History in a single volume.                      

  To this day the Quiche Maya think of dualities in general as             

complementary rather than opposed, interpenetrating rather than            

mutually exclusive. Instead of being in logical opposition to one          

another, the realms of divine and human actions are joined by a mutual     

attraction. If we had an English word that fully expressed the Mayan       

sense of narrative time, it would have to embrace the duality of the       

divine and the human in the same way the Quiche term cahuleu or            

"sky-earth" preserves the duality of what we call the "world." In fact     

we already have a word that comes close to doing the job:                  

mythistory, taken into English from Greek by way of Latin. For the         

ancient Greeks, who set about driving a wedge between the divine and       

the human, this term became a negative one, designating narratives         

that should have been properly historical but contained mythic             

impurities. For Mayans, the presence of a divine dimension in              

narratives of human affairs is not an imperfection but a necessity,        

and it is balanced by a necessary human dimension in narratives of         

divine affairs. At one end of the Popol Vuh the gods are preoccupied       

with the difficult task of making humans, and at the other humans           

are preoccupied with the equally difficult task of finding the             

traces of divine movements in their own deeds.                             

  The difference between a fully mythistorical sense of narrative time     

and the European quest for pure history is not reducible to a simple       

contrast between cyclical and linear time. Mayans are always alert         

to the reassertion of the patterns of the past in present events,          

but they do not expect the past to repeat itself exactly. Each time        

the gods of the Popol Vuh attempt to make human beings they get a          

different result, and except for the solitary person made of mud, each     

attempt has a lasting result rather than completely disappearing            

into the folds of cyclical time. Later, when members of the second         

generation of Quiche lords go on a pilgrimage that takes them into the     

lowlands, their journey is not described as a literal repetition of        

the journey of Hunahpu and Xbalanque to Xibalba, nor even as a             

retracing of the journey of the human founders of the ruling Quiche        

lineages, but is allowed its own character as a unique event, an event     

that nevertheless carries echoes of the past. The effect of these          

events, like others, is cumulative, and it is a specifically human         

capacity to take each of them into account separately while at the         

same time recognizing that they double back on one another.*(47)           

  In theory, if we who presently claim to be human were to forget          

our efforts to find the traces of divine movements in our own actions,     

our fate should be something like that of the wooden people in the         

Popol Vuh. For them, the forgotten force of divinity reasserted itself     

by inhabiting their own tools and utensils, which rose up against them     

and drove them from their homes. Today they are swinging through the       

trees.                                                                      

                                         On the holy day Eight Monkey      

                                         in the year Eleven Thought,       

                                         June 22, 1984,                     

                                         Menotomy, Massachusetts           

                                                                           

PRONOUNCING_QUICHE_WORDS                                                   

-                                                                           

                    PRONOUNCING QUICHE WORDS                               

-                                                                          

  VOWELS                                                                    

  a              Like a in English "father," or Spanish a.                 

  e              Like ai in English "wait," or Spanish e.                  

  i              Like ee in English "seed," or Spanish i.                   

  o              Like o in English "bone," or Spanish o.                   

  u              Like oo in English "hoot," or Spanish u.                  

  aa, ee, ii,    The doubling of a vowel normally indicates that it        

  oo, uu         is followed by a glottal stop, which is like tt in        

                 the Scottish pronunciation of "bottle"; when uu           

                 begins a word or follows another vowel it is              

                 pronounced like English "woo."                            

-                                                                          

  CONSONANTS                                                               

  b              Like English b, but pronounced together with a            

                 glottal stop.                                             

  c, qu          Pronounced without the puff of air that follows c in      

                 English "cat."                                            

  ch             Like English ch.                                          

  h              Pronounced deeper in the throat than English h, like      

                 Spanish j or German ch.                                   

  k              Pronounced with the tongue farther back in the mouth      

                 than for c or qu, like the Hebrew letter qoph.            

  l              Pronounced with the tongue moved forward from the         

                 position of English l so as to touch the teeth, as        

                 in the ll of Welsh "Lloyd."                               

  m              Like English m.                                           

  n              Like English n.                                           

  p              Pronounced without the puff of air that follows p in      

                 English "pit."                                            

  r              Pronounced with a flap if between two vowels, like        

                 Spanish r, otherwise trilled like Spanish rr.             

  t              Pronounced without the puff of air that follows t in      

                 English "ten."                                            

  tt             Like t, but pronounced together with a glottal stop.      

  tz             Like ts in English "mats."                                

  x              Like English sh.                                          

  y              Like English y.                                           

  z              Like English s.                                           

  3              Like k, but pronounced together with a glottal            

                 stop.                                                     

  4              Like c or qu, but pronounced together with a glottal      

                 stop.                                                     

  4h             Like ch, but pronounced together with a glottal           

                 stop.                                                      

  4,             Like tz, but pronounced together with a glottal           

                 stop.                                                     

-                                                                          

  Stress is always on the final syllable of a word.                        

                                                                           

PART_ONE                                                                   

                             PART ONE                                      

-                                                                          

  THIS IS THE BEGINNING*(48) OF THE ANCIENT WORD, here in this place       

called Quiche.*(49) Here we shall inscribe, we shall implant the           

Ancient Word, the potential and source for everything done in the          

citadel of Quiche, in the nation of Quiche people.                         

  And here*(50) we shall take up the demonstration, revelation, and         

account of how things were put in shadow and brought to light*(51)         

-                                                                          

         by the Maker, Modeler, named Bearer, Begetter,                    

         Hunahpu Possum, Hunahpu Coyote,                                   

         Great White Peccary, Tapir,                                       

         Sovereign Plumed Serpent,                                         

         Heart of the Lake, Heart of the Sea,                               

         Maker of the Blue-Green Plate,                                    

         Maker of the Blue-Green Bowl,                                     

-                                                                           

as they are called, also named, also described as                          

-                                                                          

             the midwife, matchmaker*(52)                                  

             named Xpiyacoc, Xmucane,                                      

             defender, protector,*(53)                                     

             twice a midwife, twice a matchmaker,                          

-                                                                           

as is said in the words of Quiche. They accounted for everything-          

and did it, too- as enlightened beings, in enlightened words.*(54)         

We shall write about this now amid the preaching of God, in                 

Christendom now.*(55) We shall bring it out because there is no longer     

a place to see it,*(56) a Council Book,                                    

-                                                                          

           a place to see "The Light That Came from                        

             Across the Sea,"                                              

           the account of "Our Place in the Shadows,"                      

           a place to see "The Dawn of Life,"                              

-                                                                          

as it is called. There is the original book and ancient writing, but       

he who reads and ponders it hides his face.*(57) It takes a long            

performance*(58) and account to complete the emergence of all the          

sky-earth:                                                                 

-                                                                          

             the fourfold siding, fourfold cornering,                      

             measuring, fourfold staking,                                  

             halving the cord, stretching the cord                         

             in the sky, on the earth,